Feb 3, 2010

two purchases



I lost an i-Pod shuffle that I used for about 2years in the end of December last year. So I bought a new i-pod shuffle earlier January. My main use of it is to listen to the VOA Special English programs taken from its podcast in a train on my way to my office.

The new i-Pod shuffle has a convenient function that speaks the title of music or program. But, it does not have a basic function that plays a song a little bit forward or back.

But, I found the old one in my jacket last week. I had forgotten that I kept it in my cloth, probably because I spent busy time for nursing my father.

The second purchase in recent days is Regina Carter's album;"I will be seeing you:a sentimental journey". She is an African-American jazz violinist, and one of my favorite musicians. I have heard her name and music through VOA Special English program.

By the way, the new i-Pod shuffle's new function brought me a small finding. I had thought that her first name is pronounced "REJINA" for a long time, but it sounds "REJAINA" to me in its speaking function. I don't know which is correct.

Jan 31, 2010

"Ume"


The "Ume"(梅), Japanese apricot, in my house's yard has started having its flowers.

This tree has a small history on my family.

About thirty years ago, my elder brother received a small "Ume" tree at the coming-of-age ceremony. My father planted it on a ground where now my house stands. Since then, the "Ume" has grown to an adult tree that have its flowers and fruits every year.

This year, it is expected to have many flowers and fruits even though it had fewer flowers last year.

I can remember my father who died last month when I see its flowers. I think that it is good idea to plant a tree as a memory because it make people remember something important.


Jan 29, 2010

work in nursing home

The population of elder people is increasing, and it has become a serious social problem in Japan. And less people want to work as care worker in nursing homes because of relatively less payment, and it has another social problem.

This article says that two Indonesian care workers have started working in a nursing home in the city of Kitakyushu. This movement is based on the EPA (Economic Partnership Agreement) between Japan and Indonesia. They have to take a national license in three years to stay in Japan for working as care worker. It is very difficult for foreign workers to pass the test because its texts do not have "furigana"(ふりがな).

I have been interested in "international cooperation" work for a long time. But, it is difficult for me to work aboard now because I am not so young and cannot resign my job for economic reason.

However, I can do support them along their needs even though I have stayed in Japan. I think that it is a kind of "international cooperation" work. I am going to meet them in near future and I would like to help them if they need my support.

Jan 24, 2010

a funeral



My father died of cancer earlier last week. He was 79 year old. Generally, people in Japan hold two funerals for a person who died. They hold the first funeral called "Tsuya"(通夜) in an evening as soon as possible. And at the day after "Tsuya", they hold an official funeral called "Soushiki"(葬式) or "Sougi"(葬儀). My father's "Tsuya" was January 20, and "Soushiki" was 21.

He was identified as having lung cancer in the end of October last year. He started taking anti-cancer drug in a hospital in the first of November. But, he stopped receiving this treatment in the first of December because the doctor could not find any good sign of treatment, only found bad effect against his body. He was back to home, and spent time with his wife (my mother).

He checked in the hospital again on the Christmas day after staying home for about 2 weeks because he felt severe problem in his body. We (I, my mother and brother) recognized he had weakened day by day since then.

My father's death did not cause a strong emotion to me during the funerals because I am not so an emotional person, but I am slightly filled with tears when I see my mother sobbing.

By the way, I have grown peas in my garden. The seeds of them were taken from last year's peas. The original peas were given to me from my father in 2008. I will continue to grow these peas as possible as long, and I can remember my father when I eat them.


Dec 31, 2009

family trip






Every year, my family have a small trip in the end of December. Its aim is mainly to heal our bodies by bathing in "onsen".

This year, we went to "Harazuru-onsen"(原鶴温泉) in Fukuoka prefecture and stayed one night at a hotel. But, I could not enjoy this trip so much because of a severe problem in my family. (However, I am not in the mood for writing about it here.)

I took only above five photos. The first two are the hotel's dishes. And the second three are a honey bottle sold in a souvenir shop in the hotel. It contains a vespinae. The naming is a little bit funny, I think.


Dec 21, 2009

Christmas illumination

videoIn this season, Christmas season, we can see illuminations in many places, including private house. This a nearby house with decorative lights.

I am not interested in decorating my house with this type of illumination, but I like seeing them.

Dec 13, 2009

good weather for surfers

videoToday, it was cloudy, and a little bit rainy. But, I rode my bike for about 2 hours in this bad condition.

However, I saw a lot of surfers enjoying this bad weather on my way. Big waves make it possible for them to ride surf boards.

Dec 9, 2009

”Matsumoto-sarin-incident”



Yesterday, I had a chance to listen to a lecture by a victim in "Matsumoto-sarin-incident"(松本サリン事件) that happened in 1994. He talked about his valuable and very hard experience in his speech. He was certainly one of victims, but at first the police and media had treated him as a suspect. And this wrong condition continued for about one year. He had become a true victim after the police announced that the true criminal were the believers in "Aum-Shinrikyou"(オウム真理教).

After the lecture, I saw a message written by the speaker in the hall. I was a little bit impressed with it. I try to translate it into English.

「人を憎んだり、恨んだりする行為は人生をつまらないものにしてしまう」

"Hate, or grudge lets your life something dull."
"To hate others, or to hold a grudge against others spoil a person's life."
I am not confident in this translation, so I welcome your correction.

Dec 1, 2009

"Saudi de Oo-ame"(flood in Saudi Arabia)

I have learned that it was heavily rained in the end of November in Saudi Arabia. The news said the amount of rain in the day was over the total amount of rain that they have in a usual year.

I wonder that it might be by the effect of climate change.

Nov 28, 2009

"hisashiburi"(for the first time in a long time)


IMG_2596.JPG, originally uploaded by bikenglish.

Today, I rode my bike for the first time in a long time. I had decided to abstain doing it for a while in order to treat acute hepatitis. I could not do it for about 45 days. It was a little bit cold, but fine, so I enjoyed it for about an hour.