Dec 23, 2012

Longest serving member of US senate dies



The American Senator Daniel Inoue of Hawaii has died at the age of 88. Senator Inoue suffered lung problems. He had been in a hospital in Washington DC since December 6 when he fainted in his office at the Capitol. Senator Inoue was a member of the Democratic Party. He was serving his ninth six-year term in the Senate when he died. He entered Congress in 1959 as the first representative to the new state of Hawaii. He served in the House of Representatives for one full two-year term before winning a seat in the Senate. Daniel Inoue was one of the most influential members of the United States Congress.
(日本語訳)
ハワイ州選出のアメリカ上院議員のダニエル・イノウエ氏が88歳で亡くなった。井上議員は肺疾患を患っていた。彼は、国会議事堂内の事務所で意識を失った12月6日からワシントンの病院に入院していた。イノウエ上院議員は民主党員で、亡くなった時は6年任期の9期目だった。彼は、ハワイ州ができて、最初の代表者として1959年に議会に入った。彼は、最初、下院の2年の任期を終えたのち、上院に選出された。ダニエル・イノウエ氏は合衆国議会の最も影響あるメンバーの一人である。



平成24年12月18日朝日新聞(朝刊)

My thought/opinion on this issue
I have first learned the name of Mr.Inoue after reading this article in Asahi. I am a little bit sorry that the VOA's news does not tell about his work to improve the relationship between two countries.

2 comments:

ジョン said...

"two-year term" and "ninth six-year term" --> Very nice! I think that you did a great job with this article. By the way, "congress" and "senate" are usually capitalized, and I believe that "capital" should probably be "capitol" since the sentence is referring to the building itself.

I don't pay attention to politics too much, but I'm still surprised that I was unfamiliar with even his name since he's been around so long and was so influential. I agree that it would be interesting to hear about his Japan-related work.

bikenglish said...

Jon-san,

Thank you for good advice.

I feel interesting that the two words have same pronunciation.

I have corrected my translation in Japanese.