Nov 21, 2007

"Syugaku-ryokou"

Last week, my son went on a study trip "syugaku-ryoku"(修学旅行) to Osaka(大阪), Kyoto(京都), Nara(奈良).

About thirty years ago, I went on a study trip when I was a third-year student. But my son is now a second-year. And we went to Kyoto, Nara, but didn't go to Osaka.

"Syugaku-ryokou" is a great fun for almost junior high school and high school students in Japan.

I found a small booklet "siori"(しおり) that was used for my study trip. Above is my son's , and below is mine in this photo.

I feel how a peaceful country Japan is because almost same events have continued for thirty years.

12 comments:

Anonymous said...

We have such events in Russia.
But we usually go to suburbs.
Maybe it's because I live in Saint-Petersburg, the second biggest city in Russia. Do students from Tokyo go to Nara or Osaka on school trip?

fdjp2000

Anonymous said...

Hi, I'm Anfya,
I've read your e-mail and followed to URL to your blog ^_^

In Taiwan we usually have a trip before graduation, it's a big event for most of students since that would be the last time classmates could enjoy a trip together. Is 修学旅行 like this? or it's just a chance for students to have fun together in a trip?

Anonymous said...

Oh! Nara must be so beautiful. I have always dreamed about going there. I suposse that the shool-mates will enjoy a lot those days. But the teachers will work so hard.
Here, going out for a school trip depends on the school (cathegory) and on the economy of the family.
For example I went south France, very near of my city. However... I enjoied with my friends and I saw Burdeaux.
Oh, I feel nostalgic

Anonymous said...

日本はスクールトリップで京都や奈良に行くの!?
いいな~、本当に素敵な場所だよね。
息子さんは大阪もですか。
子供が育って自分と同じ場所に行くって、不思議な気持ちとか感動するだろうな。
すごいことだよね。

イタリアはローマが多いよ(ローマとか、その近くの町の人はミラノに来ていた)。
高校の時は行きたい人だけ、フランスかスイスかオーストリアが多いかな(隣の国の色々な大きい町へ行く・笑)。
家族と行った人が多いから、町に行ったことの嬉しさは少ないけど、友達と行くのが楽しいよね。
イタリアは16歳からワインを飲んでもいいから(他のアルコールの飲み物は18歳から)、高校の時はその場所のワインを買って飲みすぎて、次の日に体調が変な人が多いの(若いから飲み方を知らない・笑)。
私もフランスのワインを飲みすぎたよ(笑)。

やっぱり、夜中になっても話しながら起きていて、先生がおこる??(笑)

bikenglish said...

To fdjp2000 san

I live in the nothern part of Kyushu. It takes about 3hours to get to Kansai area(including Kyoto, Osaka, Nara) by "Sinkansen". So junior high school students in this area go on study trip to Kasani with 2night stays. I don't know the situation of students in Tokyo area, but probably they go to Kansai area because it also takes to go there about 3hours from Tokyo.

bikenglish said...

To Anfya san

Your thought is right, it is just "修学旅行". But in Japan, it takes in a season not close to graduation season because entrance examination is held graduation season.

Almost students enjoy spending time with friends apart from their parents, I think.

bikenglish said...

To Ioia Frooksh

Off cource, Nara is beautiful city. But I recommend you to go to Kyoto if you visit Japan and you don't have enough time. Because Nara's famous temples have not gathered in one place, so you must spend loss time. But many temples in Kyoto are in near place.

I heve been to Great Britain, Germany and Italy, but never been to Spain and France. If I have enough time and money, I would make a plan to go there.

bikenglish said...

マリさんへ

京都、奈良の良さや、大事な部分は、大人になってからじゃないとわからない気がするので、中学生が行っても、どうなんだろうって思います。実際自分が行ったときのことはまったく覚えていないし。(でも、他へ行くべきかは答えがありませんが。)

実は、京都は大学生のとき、4年間過ごした土地なんですよ。有名なお寺は大体行ってますよ。比較的、金閣寺や竜安寺の近くに住んでいました。息子には、南禅寺で湯豆腐を食べたら、薦めたのですが、実行してくれなかったですね。

イタリアの人は、何歳からワインを飲んでるんだろう、と気になっていました、教えてくださってありがとうございます。

前も思ったけど、イタリア人の方にとってはワインは食事をより美味しく食べるために、食事と一緒にとる飲み物という感じなんでしょうね。だから、16歳からOKなんだろうと思います。

息子に、「夜眠れなかっただろう?」って聞いたら、「普通に寝たよ」との返答。「よく眠れてよかったなぁ」と思った反面、「こういうときぐらい、ハメをはずしていいんじゃない、真面目すぎて、チョッと心配。」というのが、ちょっと複雑な親心、私の心境です。

Anonymous said...

Thank you very much for your advice. Kyoto is one of my preferences too. I´m thinking about going soon.
If I ever can do the same, advicing you about Spain, please tell me. I would be really pleased.

bikenglish said...

To Idoia san

Thank you for your suggest. At firs, I will start learning about Spain and your area.

When your plan to visit Japan become concrete, please tell me about it. I can give you good information.

Anonymous said...

同じものを見たとき、子供と大人で気持ちが違うからね。
私も高校生ぐらいのとき、毎日見ていた自分の町は美しいと思いました。
息子さんは、何年かたってからまた行くと、いいかもしれませんね(中学生で行ったときの気持ちと変化があるかもしれませんね・笑)。

bikenglishさんは、京都に4年間もいましたか!!
だいたいのお寺などに行ったこともすごいけど、美味しい湯豆腐をおすすめできるぐらい詳しいんですね!!
なかなか行けないけど、本当に好きな町ですよ。
日本にしかない、かわいくて美しいものが多いですよね。

法律は、ワインだけ16歳からで、他は18歳(成人)からです(実際は、みんな早く飲んでいるけど・笑)。
日本は20歳が成人で、全部のアルコールの飲み物は成人からですよね?
普通の考えは、料理をもっと美味しく食べるためと思うけど、たぶんイタリアの考えは、アルコールが少ない+ワインはイタリアの自慢だから(そう聞いたことがあります・笑)。
みんな成人までに色々なワインを飲んで、気に入ったものとかおすすめを見つけているんですよ。
外国人と話したりして思ったけど、イタリアは他の国よりあまりよく考えていないみたいです...(汗)。

息子さんいい子に育ちましたね!!
いい子に育って安心の気持ちと、友達とさわいで楽しい思い出をたくさん作ってほしい気持ちもあるでしょうね。
昼間にたくさんさわいだから、夜は疲れて眠れたかもしれませんよ。

Anonymous said...

Doumo arigatou gozaimasu!