Team from city of Tokyo visited a group of very small islands in the Pacific that are claimed by Japan, China and Taiwan. The team of 25 specialists from Tokyo and officials and reporters sailed around the five uninhabited islands in the East China Sea on Sunday. They measured the depth of water near the islands in preparation for building a landing place. Japan's central government did not give the group permission to land on the islands. China criticized the visit. It said that any action by Japan on the islands is illegal and invalid.
(日本語訳)
東京都の調査団が、日本、中国、台湾が領有権を主張している太平洋のとても小さな島々を訪れた。日曜日、東京都の25人の専門家と都職員、記者たちは東シナ海の五つの無人島の周りを船で回った。彼は、着岸できる場所を作るための準備として島の近くの水深を測った。日本の中央政府は、調査団に上陸の許可を出さなかった。中国は、諸島における日本によるいかなる行動も不法であり、受け入れないものであると訪問を批判した。
1 comment:
depth of water
--> depth of the water
I wonder what it would take to resolve all of the these small island disputes.
Post a Comment