Apr 4, 2011

VOA Special English News 10

Engineers in Japan are using chemicals, sawdust, and torn newspaper to stop radioactive water leaking from Fukushima Daiich power station. It was severely damaged in a huge earthquake and tsunami on March 11.

The engineers are trying to stop radio active water from leaking into the Pacific Ocean. Saturday, workers at the station found a hall in the station from which water appeared to be leaking. They tried to close the hall first with concrete and later with liquid plastic material. But a spokesman for Tokyo Electric Power Company says there has been no change in radiation levels in the coastal waters near the station. Japanese officials say it could take month to stop radiation leaking into the ocean.

Also, Sunday, TEPCO officials said remains of two workers killed in the tsunami have been found at the station.

(日本語訳)
日本のエンジニアたちは、福島第一原子力発電所から放射性物質を含んだ水が漏れ出すのを防ぐため、化学物質やのこぎりくず、裂けた新聞紙を使っている。原子力発電所は、3月11日の大地震、津波ででひどく破壊されている。

技術者たちは、放射性を帯びた水が太平洋に漏れ出すの防ごうとしている。日曜日、原子力発電所の作業員たちは、発電所内に漏出の原因と思われる穴を発見した。彼らは、最初コンクリートで、それから後は液体プラスチックで穴を塞ごうとした。しかし、東京電力会社のスポークスマンは、発電所付近の海水内の放射性物質のレベルに変化はなかった、と語った。日本の高官は、海への放射性物質の漏出を止めるのに数月はかかるだろうと言った。

また、日曜日、東京電力会社は、津波の被害で死亡した二人の作業員の死体を発電所内で発見したと発表した。

1 comment:

ジョン said...

お待たせしました。ごめんなさい、最近忙しかったりしています。

radio active
--> radioactive

... tsunami March 11
このままだったかもしれませんが、念のため
... tsunami on March 11
のほうがいいのではないかと思います。

TEPCO official said
--> TEPCO officials said
or
--> a TEPCO official said

Bikenglishさんが本当に英語がうまいですね。