We always hope our life will go well, but sometimes it doesn't. It is my hope that, at the moment that I die, I will be able to think that,"You know, my life really wasn't so bad at all". Bike is a good tool for improving the quality of my life.
Feb 11, 2012
VOA Special English News 90
The American Military is planning to let female troops work in jobs that are closer to areas where troops are involved in combat.The Defense department officials say the changes would open about 14,000 jobs to women. Female service members would be permitted to serve as medical workers and intelligence officers. These are jobs that have been considered too dangerous for women. The changes mainly affect women in the Army and the Marine Corps. Women would still be barred from serving in infantry, armour and special operations. Congress may decide to delay the move or block it before it takes effect. At least 144 female service members have been killed in the wars in Iraq and Afghanistan and more than 850 have been wounded.
related news・日本語のニュース
(日本語訳)
アメリカ軍は、軍隊が戦闘している地域の近くで女性兵士が働くことができることを計画している。国防省の計画では14000人分の仕事が女性に開かれることになる。女性兵士は医療従事者や諜報
関係の任務に就くことが認められることになる。これらの仕事は女性には危険すぎると考えられていた。この変更は、主に陸軍や海兵隊の女性兵士に影響を与えることになる。女性は、いまでも歩兵や特殊任務に就くことが禁じられている。アメリカ議会はこの計画が実行される前にこの動きを遅らせるか、妨害すること決定するかもしれない。イラク戦争、アフガニスタン戦争では、少なくとも144人の女性兵士が死亡し、850人以上が負傷した。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
The changes mainly affects women
--> The changes mainly affect women
Afghanistan. And more
--> Afghanistan and more
Nice work, as usual.
Jon-san,
Thank you for commenting on every article.
Post a Comment