
In this case, the chairman told the mayor not to chew gum during the mayor's speech. In Japanese, "議長は市長に対して「答弁中は(チュウイン)ガムをかまないように」と注意した"(gichou-wa-shichou-ni-taishite-toubenchu-wa-gamu-wo-kamanaiyouni-to-chuui-shita). The writer used this headline because both word's pronunciation are similar.
2 comments:
That's an amusing headline. (It took me a second to see what you were talking about for some reason.)
Jon-san,
Yes, we often see these type's headline in a newspaper. I will introduce another one in next time.
Post a Comment